repetitive navigational links
L-Soft  -  Home of  the  LISTSERV  mailing list  manager LISTSERV(R) 14.5
Skip repetitive navigational links
Previous messageNext messagePrevious in topicNext in topicPrevious by same authorNext by same authorPrevious page (November 2003)Back to main IVRITEX pageJoin or leave IVRITEXReplyPost a new messageSearchProportional fontNon-proportional fontLog in
Date:         Sun, 30 Nov 2003 12:40:54 +0200
Reply-To:     Hebrew TeX list <[log in to unmask]>
Sender:       Hebrew TeX list <[log in to unmask]>
From:         Ron Artstein <[log in to unmask]>
Subject:      Re: Fonts needed for mathematical text in a Hebrew paper.
In-Reply-To:  <[log in to unmask]>
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII

> This was my concern as well. And you have not answered it. How > should \textbf{\emph boldface-emphathized text}} look? It should be a bold version of whatever \emph gives. Anything else would be confusing and counterintuitive. In general, I believe NFSS attributes should have the same meanings in Hebrew as in other scripts, that is n = upright, it = italics, sl = slanted/oblique, sc = small caps; m = medium, b = bold, bx = bold extended. Not all of these attributes are used in Hebrew, but if we use these attributes with different meanings it would just cause confusion. If we want to use a different font family for emphasis, this should be defined at a higher level. When a font doesn't exist for a combination of attributes, LaTeX can provide a substitution. > BTW: while we discuss the subject of various emphasis methods, > is there any equivalent to small-caps? Is it needed? IMHO, the answer to the above two questions is no. For technical reasons it's better to have the sc attribute defined even in Hebrew, but with font substitutions. > Note: with Babel each letter has a predefined language and thus > encoding. If I change settings in the configuration of > 'hebrew', they will still not affect the English parts. > > Thus if you have some English paragraphs, emphasis will still > use normal italic. Tzafrir, I'm not quite sure I follow. The association between NFSS attributes and actual fonts depends on the font encoding; this is because font encoding is one of the NFSS attributes :-) However, the macro \em does not work with the attributes directly, but is rather defined through the high-level commands \itshape and \upshape. \DeclareRobustCommand\em {\@nomath\em \ifdim \fontdimen\@ne\font >\z@ \upshape \else \itshape \fi} Explanation: \em checks the slant of the font (\fontdimen1); in an oblique environment (positive slant) \em expands to \upshape, and in an upright environment (non-positive slant) \em expands to \itshape. It is possible to redefine \emph so that the redefinition will only take place in a particular language environment (e.g. Hebrew), and revert to the default when you exit this environment. It is also possible to redefine it globally. > The base classes don't seem to use \it , \textit and \itshape Actually, \itshape is explicitly used for at least two purposes (code below taken from latex.ltx): for typesetting theorems \def\@begintheorem#1#2{\trivlist \item[\hskip \labelsep{\bfseries #1\ #2}]\itshape} \def\@opargbegintheorem#1#2#3{\trivlist \item[\hskip \labelsep{\bfseries #1\ #2\ (#3)}]\itshape} and for the footnote designator inside minipages \def\thempfootnote{\itshape\@alph\c@mpfootnote} -Ron.

Back to: Top of message | Previous page | Main IVRITEX page

LISTSERV.TAU.AC.IL CataList email list search Powered by LISTSERV email list manager